检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:傅娜
机构地区:[1]西安外国语大学英文学院,陕西西安710128
出 处:《今古文创》2024年第35期85-87,共3页
摘 要:“物叙事”是由新物质主义与叙事学结合生发的叙事新领域。本文以格非的江南三部曲开篇之作《人面桃花》英译本为例,探讨其中的物象呈现特点和叙事功能,并对物叙事的英译方法做出评析。本文认为,《人面桃花》中的物具有四种叙事功能:审美作用、铺垫背景、充当线索和彰显主题。而译者莫楷(Canaan Morse)的翻译一定程度上忽视或弱化了“物”的叙事功能,致使译文的审美性有所欠缺,故事冲突性受到影响,主题也不够明晰。“物叙事”为叙事研究提供了一个新视角,对“物”的存在能否进行合理的解释也形成一个对译文的评价标准。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171