Feminist Film and Television Subtitle Translation Criteria From the Perspective of“Fitting in”  

在线阅读下载全文

作  者:FU Yuwei NI Rong 

机构地区:[1]University of Shanghai in Science and Technology,Shanghai,China

出  处:《US-China Foreign Language》2024年第8期471-476,共6页美中外语(英文版)

摘  要:In recent years,there are more and more feminist films and TV series with female characters as the main characters,but there are relatively few studies on subtitle translation for this theme.This paper intends to start from the feminist translation theory,combine the new standard of“Fitting in”proposed by Professor Keyong He,summarize the three translation criteria of feminist film and television subtitles,and use the official subtitles and the subtitles of the TPGuai Subtitle Group as examples to compare and explain these three translation criteria,hoping to provide experience for the subsequent translation of feminist film and television subtitles.

关 键 词:feminist translation subtitle translation translation of feminist movies TV products and drama 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象