检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周倩 刘红妮[1] ZHOU Qian;LIU Hong-ni(School of Humanities,Shanghai Normal University,Shanghai 200234,China)
出 处:《铜陵学院学报》2024年第4期92-97,共6页Journal of Tongling University
摘 要:“倍加”与“加倍”是现代汉语中的一组语义相近的同素逆序副词。二者连用最早见于六朝,“加倍”是由动词“加”和量词“倍”构成的述宾短语,经语义泛化和高频使用,最终在明清完成副词词汇化。“倍加”最早是动词性偏正短语,它在句法环境及认知组块共同作用下,由短语词汇化为副词。两者作副词时在使用中存在个别差异:“倍加”倾向于修饰含积极义的谓词性成分,表数量增加或程度加深;“加倍”可与部分中性或稍带负面色彩的词语搭配,强调情感态度或行为。"Beijia"and"Jiabei"are a group of semantically similar morpheme reverse adverbs in modern Chinese.They were first used in the Six Dynasties."Jiabei"is a phrase consisting of the verb Jia"and the quantifier"Bei".It was semantically generalized and used with high frequency,and it finally completed the lexicalization of adverbs in the Ming and Qing Dynasties.The word"Beijia"was a verbal paratactic phrase,which was converted from phrasal verbs into adverbs.under the combined effect of the syntactic environment and cognitive blocks.There are individual differences in the use of the two adverbs:"Beijia"tends to modify predicative elements with positive meanings,indicating an increase in quantity or degree;"Jiabei"can be used with partially neutral or slightly negative words to emphasize emotional attitudes or behaviors.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7