检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:Neha Jindal Anuraag Jena Krishan Kumar Bijaya K Padhi Rajni Sharma Vaneet Jearth Usha Dutta Vishal Sharma
机构地区:[1]Department of Gastroenterology,Postgraduate Institute of Medical Education and Research(PGIMER),Chandigarh 160012,India [2]Department of Psychiatry,Postgraduate Institute of Medical Education and Research(PGIMER),Chandigarh 160012,India [3]Department of Community Medicine and School of Public Health,Postgraduate Institute of Medical Education and Research(PGIMER),Chandigarh 160012,India [4]Advanced Pediatric Centre,Postgraduate Institute of Medical Education and Research(PGIMER),Chandigarh 160012,India
出 处:《World Journal of Gastrointestinal Pharmacology and Therapeutics》2024年第5期33-39,共7页世界胃肠药理与治疗学杂志(英文版)(电子版)
摘 要:BACKGROUND The gastrointestinal symptom rating scale(GSRS)is a questionnaire in English language which is designed to assess the clinical symptoms in patients with irritable bowel syndrome(IBS)and peptic ulcer disease.This validated scale has questions on around 15 items and has been validated in patients with dyspepsia and IBS.AIM To translate and validate the English version of the GSRS questionnaire to the Hindi version.METHODS The purpose of the present work was to create a Hindi version of this questionnaire for use in the Indian population.The process involved various steps as per the World Health Organization methodology including initial forward translation,backward translation,and assessment by an expert committee.Initial pilot testing was followed by testing in healthy and diseased individuals.RESULTS The Hindi translation was pilot tested in 20 individuals and further validated in healthy controls(n=30,15 females)and diseased individuals(n=72,27 females).The diseased group included patients with functional dyspepsia and IBS.Cronbach's alpha for internal consistency on the final translated GSRS questionnaire was 0.715 which is considered adequate.Twelve questions significantly differentiated the diseased population from the healthy population(P value<0.05)in the translated Hindi version of the GSRS.CONCLUSION The translated Hindi GSRS can be used to evaluate gastrointestinal function in clinical trials and community surveys in Hindi speaking populations.
关 键 词:Irritable bowel syndrome Gut health DYSPEPSIA SYMPTOMS Pain CONSTIPATION DIARRHOEA
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49