检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:伊力米努尔·艾克拜尔 胡小青[1]
机构地区:[1]新疆大学外国语学院,新疆乌鲁木齐830046
出 处:《现代教育与实践》2024年第12期16-20,共5页MODERN EDUCATION AND PRACTICE
基 金:2022年自治区社科基金专项项目《新时代新疆青少年铸牢中华民族共同体意识教育创新研究》22VZX002。
摘 要:“一带一路”倡议下中国特色对外话语体系构建在学界成为新的研究热点,新疆特色话语是中国特色话语的重要组成部分。本研究以我国国务院新闻网新疆白皮书为语料译文标准,根据BLEU和TER值评估多个大语言模型(LLM)如ERNIE、Qwen和Kimi生成的译文质量,从而评估国内大语言模型在中国新疆特色话语英译中的适用性。发现选取的三个模型仍有一定的局限性。为适应翻译实践日益更新的需求,翻译领域亟需深化对翻译的探索,以便助力中国国际形象的塑造。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.149.27.125