检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周少聪 Zhou Shaocong
机构地区:[1]上海音乐学院
出 处:《中国音乐》2024年第5期192-199,共8页Chinese Music
基 金:2021年度上海音乐学院校级科研项目“戏曲元素的当代音乐创作的影响及相关研究”(项目编号:SY2021ZXKT02)的阶段成果;2024年度上海音乐学院博士研究生科研课题“戏曲声腔在当代管弦乐作品中的运用”(项目编号:SHCMDP202407)的阶段成果。
摘 要:秦腔、晋剧是中国地方梆子腔代表性剧种,其延续着山陕地区的文化血脉,是中华传统音乐文化的宝贵遗产。成长于黄土地之上的著名作曲家赵季平先生,自儿时起便浸润于山陕地区传统音乐文化生态中,且一直致力于将中国的戏曲、民间音乐等传统文化作为母语结合当代音乐语汇进行创作,从而形成了极具个人风格的音乐语言。本文以赵季平先生具有代表性的三部管弦乐作品《第一交响乐》《乔家大院(交响组曲)》《古槐寻根》为分析主体,阐述秦腔、晋剧音乐元素对三部作品旋律创作与节奏元素的影响,探寻赵季平个性化音乐语言的特点及对当代音乐创作的启示。Qinqiang and Jinju are representative local Xiqu genres in China,continuing the cultural legacy of the Shanxi and Shaanxi regions and preserving the valuable heritage of traditional Chinese music culture.Growing up on the Loess Plateau,the renowned composer Zhao Jiping was immersed in the traditional musical culture of these regions from a young age.He has consistently dedicated himself to integrating traditional Chinese Xiqu,folk music,and other cultural elements with contemporary musical vocabulary,thus forming a highly distinctive personal musical language.This article focuses on the analysis of three representative orchestral compositions by Zhao Jiping:The Symphony No.1,Qiao's Grand Courtyard(Symphonic Suite)and Follow The Pagoda Tree To Get The Root Of Our Ancestors.It elaborates on the influence of Qinqiang and Jinju musical elements on the melody composition and rhythmic elements of these three compositions,searching for the characteristics of Zhao Jiping's personalized musical language and its inspiration for contemporary music composition.
关 键 词:赵季平 戏曲元素 《第一交响乐》 《乔家大院(交响组曲)》 《古槐寻根》
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.164.11