检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李家隆
机构地区:[1]广州城市理工学院网络与信息中心,广东广州510800
出 处:《电子产品世界》2024年第9期39-41,共3页Electronic Engineering & Product World
摘 要:为了提高机器翻译的智能化水平和英语机器翻译的精准性,设计了基于人工智能处理器的机器自动翻译系统。首先,对机器自动翻译系统架构进行分析。该系统主要包括系统管理、翻译管理、用户应用等模块。其次,根据系统架构,分析系统的软硬件设计。系统硬件包括客户端和人工智能处理器。根据用户需求设计系统的翻译流程,通过人工智能处理器识别文本信息特征。在软件设计中,利用短语译文和语义特征,对自动翻译功能进行优化。最后,对系统运行功能进行测试,结果显示该系统的自动翻译功能良好。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.200