检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:朱文民 Zhu Wenmin(Research Institute of“Liu Xie and Wenxin Diaolong”in Juxian,Juxian,Shandong,276599)
机构地区:[1]山东莒县刘勰文心雕龙研究所,山东莒县276599
出 处:《语文学刊》2024年第4期1-9,共9页Journal of Language and Literature Studies
基 金:国家社科基金重大项目“《文心雕龙》汇释及百年‘龙学’学案”(17ZDA253)阶段性研究成果。
摘 要:“博徒”是一个偏正词组,中心词是“徒”,“博”字为修饰语。表示“局戏”的“簙”字,在古代典籍中大多写成“博”字,但只是音借,而非义借。如果“博”字是义借,就与表示“局戏”的“簙”为通假关系。如果把“博徒”的“博”字理解成“局戏”之意,就是借用了“簙”字的本义,其实这是一种误读。我们的“龙学”家把《文心雕龙》中的“博徒”理解成“局戏”之徒,由此将“博徒”引申理解为“赌徒”“贱者”“卑贱”“低下”等贬词,这是受了汉儒的影响,而忽略了“博”字的本义。“龙学”家既看到了刘勰在《辨骚》篇对楚骚的高度评价,又习惯于前人对“博徒”一词的误解,陷入了一个矛盾圈而不能自拔,笔者觉得只有通过训诂学才能跳得出这个矛盾圈。The word“BoTu”is a endocentric phrases,whose central word is“Tu”and modifier is“Bo”.The character“Bo”,which represents“Juxi”,is mostly written as“Bo”in ancient Chinese classics,but it is only a phonetic transfering use not semantic.If it's semantic transfering use,it can represent the meaning of the word“Bo”for“Juxi”.If you think“Bo”of“Bo Tu”is“JuXi”,it is a misunderstanding because you actually use original meaning of the word“Bo”.Our“Dragon scholars”understood the“Bo Tu”in Wen Xin Diao Long as“JuXi”,thus extending the meaning of“Bo Tu”into derogatory terms such as“gambler”,“inferior person”,“cheap person”and“people of low status”.It was influenced by Han Confucianism and overlooked the original meaning of the word“Bo”.“Dragonscholars”not only saw Liu Xie's high evaluation of Chu Sao in the“Bian Sao”section,but also became accustomed to the misunderstanding of the term“Bo Tu”by predecessor,which made them fell into a loop and got lost.Only through exegesis can they jump out of it.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.22.208.99