检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:付冬生 FU Dongsheng
出 处:《海峡人文学刊》2024年第3期128-135,159,160,共10页Journal of Humanities Across the Straits
基 金:国家社科基金重大项目“抗战大后方文学史料数据库建设研究”(16ZDA191);重庆市教改一般项目“‘课程思政’视阈下高校本科《创意写作》课程改革研究(223137)”。
摘 要:许地山在港时期笔耕不辍,以其超脱的创作姿态成为20世纪上半叶香港地区新文学领域内一抹独特的风景。在这一时期,他成功推动了香港大学中文系的重大改革,在繁重的行政与教学任务之余,亲自创立了中华全国文艺界抗敌协会香港地区分会,并担任总务一职。他还积极投身于文艺教育事业,亲自为文艺讲习班授课,悉心培育未来的文学之星。他不仅是文字改革的有力倡导者,还精心保存了三千余册珍贵的元明版“抄校本”,为文化遗产的保护做出了重要贡献。在港的六年里,许地山是五四精神的坚定传播者,他以理性的视角审视并弘扬中国传统文化。他对香港地区文化贡献巨大,被誉为“教育界之明灯,文化界之泰斗”。During his time in Hong Kong region,Xu Dishan kept on writing and became a unique landscape in the field of Hong Kong region new literature in the first half of the 20th century.During this period,he successfully promoted the major reform of the Chinese Department of Hong Kong region University,in addition to the heavy administrative and academic tasks,he personally founded the“Literary Association”Hong Kong region branch,and served as a general affairs post.He also devoted himself to literature and art education,personally attending literature and art workshops and carefully cultivating future literary stars.He was not only a strong advocate of character reform,but also carefully preserved more than 3,000 copies of the Yuan and Ming editions of the“Copies”,making an important contribution to the protection of cultural heritage.During his six years in Hong Kong region,Xu Dishan was a firm disseminator of the spirit of the May Fourth Movement,examining and promoting Chinese traditional culture by his rational perspective.He has made great contributions to Hong Kong region culture,and is known as“The beacon of education and the leader of culture”.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.220.96.228