生态翻译视角下电影字幕翻译——以《太极2:英雄崛起》为例  

在线阅读下载全文

作  者:徐祥 庞密香[1] 

机构地区:[1]河南理工大学,河南焦作454003

出  处:《中华武术》2024年第9期76-78,共3页

摘  要:太极是中华武术的重要组成部分,内涵丰富。随着电影产业的繁荣发展以及中国文化建设的推进,翻译界学者已经意识到译者通过电影字幕翻译对于当今武术文化传播发展的重要作用。当今国内的武术相关影视字幕翻译并未形成统一的体系,质量和水平也不尽相同。本文以太极题材电影《太极2:英雄崛起》为例,从生态翻译学的角度来结合语言维、文化维、交际维的“三维”转换角度剖析该电影的字幕翻译,希望能为以后的字幕翻译研究带来理论上的研究思路。

关 键 词:生态翻译学 《太极2:英雄崛起》 “三维”转换 

分 类 号:G852[文化科学—民族体育]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象