检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:霍传颂[1] 李雨洹 李华[3] HUO Chuansong;LI Yuhuan;LI Hua(School of Foreign Languages,Chengdu Sport University,Chengdu610041,China;Chengdu No.7 EasternSchool,Chengdu 641419,China;School of Physical Education,Yuxi Normal University,Yuxi 653100,China)
机构地区:[1]成都体育学院外国语学院,成都610041 [2]成都七中东部学校,成都641419 [3]玉溪师范学院体育学院,玉溪653100
出 处:《体育与科学》2024年第5期103-111,共9页Journal of Sports and Science
基 金:四川省哲学社会科学规划项目外语专项“跨文化传播视域下体育翻译的本质与价值研究”,项目号:SC23WY022。
摘 要:体育翻译的出现是中国体育快速国际化背景下的时代产物,作为跨文化交流的桥梁发挥着重要作用。然而,受现代体育大众文化生产的影响,体育翻译一直未能厘清其内涵边界,缺乏系统的理论梳理。基于ESP(English for Specific Purposes)理论,本文从文本特征、人才类型和素养内涵三个层面重新审视体育翻译的内涵边界,将体育文本划分为“原生性体育文本”和“衍生性体育文本”的二元畛域,深入探讨了两类文本在特征、翻译人才素养和培养路径方面的差异性和关联性。在提出体育翻译的“广义”与“狭义”界限划分的基础上,指出“原生性体育文本”的翻译才是严格意义上的“体育翻译”。基于对人才素养需求界域以及“语言+行业”人才培养的现实困境的分析,提出相应的改善策略,并指出未来研究中应当关注的方向。The emergence of sports translation is a product of the rapid internationalization of Chinese sports,playing a vital role as a bridge for cross-cultural communication.However,influenced by the production of modern sports mass culture,sports translation has struggled to clarify its connotation boundaries and lacks systematic theoretical organization.Based on ESP(English for Specific Purposes)theory,this paper re-examines the connotation boundaries of sports translation from three perspectives:Text characteristics,talent types,and literacy connotations.It divides sports texts into two domains:“Native sports texts”and“derivative sports texts”,exploring the differences and connections in characteristics,translator literacy,and training paths between these two types of texts.By proposing a division between the“broad”and“narrow”definitions of sports translation,it highlights that the translation of“native sports texts”constitutes the strict sense of“sports translation”.Based on an analysis of the boundaries of literacy demands and the practical challenges of“language+industry”talent cultivation,the paper proposes corresponding improvement strategies and indicates directions for future research.
分 类 号:G80-05[文化科学—运动人体科学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7