检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:XIE Hong WANG Peng 谢洪;王鹏(山东大学,威海;陕西师范大学,西安)
机构地区:[1]Shandong University,Weihai [2]Shaanxi Normal University,Xi’an
出 处:《译苑新谭》2024年第2期36-47,共12页New Perspectives in Translation Studies
摘 要:Translation project outcomes are affected by many factors.Hence,this study explored the impact of risk management ability of translators on translation project outcomes in China.In the study,we took risk management ability of translators in translation projects as the research objective and collected research data through an online questionnaire to establish a structural equation model.Based on these data in the model,we analyzed impacts of translators’risk management ability on translation project outcomes.Evidently,risks in project planning during translation as well as proofreading and typesetting after translation affect the delivery and remuneration of translation.The study can help translators correctly recognize and manage the risks in translation practices,increase the success rate of translation projects and further promote the sound development of language services.本研究实证探讨中国译者风险管理能力对翻译项目结果的影响。研究以翻译项目中的译者风险管理能力为研究对象,采取调查问卷的形式收集数据,并建立以中国译者风险管理能力为自变量,翻译结果为因变量的结构方程模型。模型结果表明,译中项目规划风险和译后审校风险是影响稿件顺利交付、稿酬按时支付的主要因素。研究结果有助于译员认知和管理翻译项目风险,提高稿件顺利交付率和稿酬安全,助力语言服务行业的良性发展。
关 键 词:translation risks management translation projects structural equation model language service development
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171