国际语言传播机构发展模式研究  被引量:1

A Study of the Development Models of International Language Promotion Institutions

在线阅读下载全文

作  者:唐培兰 徐畅 TANG Peilan;XU Chang(School of Chinese Language and Literature,Beijing Foreign Studies University,Beijing 100089,China)

机构地区:[1]北京外国语大学中国语言文学学院,北京100089

出  处:《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》2024年第5期74-83,共10页Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)

基  金:国际中文教育研究重点项目“世界主要语言文化推广机构线上教学的实践与启示”(22YH55B);国际中文教育研究青年项目“世界语言文化传播机构组成体系研究”(23YH15D)。

摘  要:国际语言传播机构在海外传播本国语言文化,具有国家性和跨国经营的两大特点。在经营管理与日常运作中,国际语言传播机构需要处理好两层关系,一是与本国政府的上层关系,二是与海外分支的下层关系。研究将上下层关系具化为管理模式和经营模式,来构建、解释国际语言传播机构发展模式:A.民管-商业化经营模式,B.民管-非商业化经营模式,C.国管-非商业化经营模式,以及D.国管-商业化经营模式。并以英国文化教育协会、法语联盟等16个机构为案例,分析国际语言传播机构发展模式。研究发现:以上四类模式的机构数量分布呈现C>D>A>B的特点;国家管理、非商业化经营是大部分机构的共性;商业化经营是语言机构改革的方向。作为语言传播的使者,国际语言传播机构不仅需要在自身管理和运营上不断创新和完善,其发展模式更需要与政府语言意识、语言地位、语言传播趋势等背景相契合,选择当前最适合的发展模式。language promotion institutions(LPIs)are devoted to the overseas spread of the mother-tongue language and culture,and have the two characteristics of nationalism and transnational operation.In their regular management and daily operation,LPIs need to deal with the upper-level relationship with the government and the lower-level relationship with their overseas branches.This paper transposes the two relationships into the management model and the operational model in order to construct and interpret the four types of their development models:A.the private-operated-commercialized management model.B.the private-operated-non-commercialized management model.C.the state-operated-non-commercialized management model.D.the state-operated-commercialized management model.The paper gives a case study of 16 LPIs like British Council and Alliance Fran aise,and analyzes their development models.It has the following conclusions:firstly,the quantitative distribution of the four kinds of international language promotion institutions is characterized by C>D>A>B;most LPIs follow the state-operated-non-commercialized management model;the commercialized management model is the orientation of the reform of these LPIs.As language promoters,LPIs should not only carry out constant innovation and improvement in their management and operation but also choose the most suitable development models that are in line with the government’s language awareness,their language situations and the trend of their language spread.

关 键 词:国际语言传播机构 经营管理 发展模式 市场化 

分 类 号:H195[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象