检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘建军[1] Liu Jianjun(Shanghai Jiao Tong University,Shanghai 200240,China)
机构地区:[1]上海交通大学
出 处:《外国文学研究》2024年第5期19-23,共5页Foreign Literature Studies
基 金:国家社会科学基金重大项目“拜占庭文学的文献翻译与文学史书写”(18ZDA287)。
摘 要:从操作层面而言,建设中国的外国文学自主知识体系的前提和关键在于首先要树立起“中国意识”。所谓“中国意识”,就是从中国的现实需要出发来提出问题和选择研究对象,着眼于获得有助于中国文学建设的经验教训,还可以洞悉国外学者在一些重大问题上的偏见,提出中国的独到见解和看法。惟其如此,中国的外国文学自主知识体系建设才能在扎实的研究基础上得以进行并逐步走向完善。From an operational perspective,the prerequisite and key to constructing a Chinese intellectual system for foreign literature in China lies in first establishing a“Chinese consciousness”.It refers to raising questions and selecting research objects based on China’s practical needs,focusing on obtaining experiences and lessons that contribute to the development of Chinese literature.It also enables us to discern the biases of foreign scholars on some major issues and put forward unique Chinese insights and views.Only in this way can the construction of a Chinese intellectual system for foreign literature in China be carried out on a solid research foundation and gradually move towards perfection.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49