检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:翟鑫 刘桂荣 ZHAI Xin;LIU Guirong(Institute of Traditional Chinese Medicine Literature and Culture,Shandong University of Traditional Chinese Medicine,Jinan Shandong China 250355)
机构地区:[1]山东中医药大学中医文献与文化研究院,山东济南250355
出 处:《中医学报》2024年第11期2393-2396,共4页Acta Chinese Medicine
基 金:国家中医药管理局国医大师传承工作室建设项目{国中医药人教发〔2018〕119号};齐鲁医派中医学术流派传承项目{鲁卫函〔2022〕93号}。
摘 要:国医大师张志远教授注重药物炮制品的使用,常取姜半夏、半夏曲辨证投予,应用于呕吐、精神类疾病的治疗方药之中;注重药物的储存时间,强调半夏存放时间当以3年为限,并非皆为“陈久者良”。临证运用半夏十分灵活,以其祛痰解郁,创制“释忧汤”和“十神汤”治疗情志病;以其和胃涤痰,用半夏秫米汤加减或创制的“催睡汤”治疗失眠;以其降逆平冲,用地魄汤加减平调阴阳,治疗汗证。Professor Zhang Zhiyuan,Master of Traditional Chinese Medicine,pays attention to the use of processed TCM products.He often prescribes Jiang(ginger)Banxia and Banxia Qu(mold culture)based on clinical syndrome differentiation in treatment of vomiting and mental diseases.He emphasizes that the storage time limit of Banxia should be less than three years,and not"the longest the best".The use of Banxia is very flexible in clinical practice,with its expectorant and depression relieving functions.He creats"Shi You Decoction"and"Shi Shen Decoction"to relieve emotional illness;With its function of harmonying Stomach and despeling Phlegm,the modified Banxia Shumi Decoction or the created"Cui Shui Decoction"can be used to treat insomnia;With its function of descending the reversed Qi to relieve pathological Qi ascending,modified Di Po Decoction is used to balance Yin and Yang in treatment of sweating syndrome.
关 键 词:半夏 张志远 释忧汤 十神汤 半夏秫米汤 催睡汤 地魄汤 失眠 汗证 国医大师
分 类 号:R249.27[医药卫生—中医临床基础]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.81.212