检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:杨春宇[1] 巩瑶 YANG Chunyu;GONG Yao(School of Liberal Arts,Liaoning Normal University,Dalian 116081,China)
出 处:《赣南师范大学学报》2024年第5期53-59,共7页Journal of Gannan Normal University
基 金:国家社科基金年度一般项目(20BYY051)。
摘 要:北京官话“敞开(儿)”一词由于受到清代满语的影响,在原有动词基础上又衍生了情状副词的性质和用法,具有很强地域性和独特性。论文基于北京语言大学BCC语料库、北京大学CCL语料库、古代汉语语料库中含有情状副词“敞开(儿)”的语料进行耙梳整理,分析了北京官话方言词“敞开(儿)”副词化的特殊来源、过程及其用法分布等问题,并试从满汉接触底层的视角进行解释,认为“敞开(儿)”的副词化用法,来源于满语回归词“cangkai”,具体的底层来源应是无圈点满文“敞盖儿”。The term"chǎng kāi(ér)"in Beijing Official Speech,influenced by Manchu during the Qing Dynasty,has developed the properties and usage of an adverbial phrase based on its original verb form,exhibiting strong regional and unique characteristics.This paper sorts and organizes the corpus containing the adverbial phrase"chǎng kāi(ér)"from the BCC corpus of Beijing Language and Culture University,the CCL corpus of Peking University,and the Ancient Chinese corpus.It analyzes the special origin,process,and usage distribution of the adverbialization of the Beijing Official dialect word"chǎng kāi(ér)",and attempts to explain from the perspective of Manchu-Han language contact.It is believed that the adverbial usage of"chǎng kāi(ér)"originates from the Manchu word"cang-kai",and the specific substrate source should be the unpointed Manchu"changgai".
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7