检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:祁文锦[1] QI Wenjin
出 处:《运城学院学报》2024年第5期22-28,共7页Journal of Yuncheng University
基 金:山西省回国留学人员科研资助项目(2023-168);山西省高等学校教学改革创新项目(J20241278);运城学院河东文化研究项目(HD-202401)。
摘 要:对运城市关公故里文化旅游景区的语言景观调查发现,景区内超过47%的语言标牌仅使用了中文,超过52%的语言标牌都使用了两种或两种以上的语言文字。在景区标牌的五种语言中,中文发挥信息功能,属于“优先语码”,而英文、韩文、法文和日文主要发挥着象征性功能,属于“边缘化语码”,以突显景区语言景观的多样性,塑造国际化形象。研究还发现,自上而下标牌高达91%,而自下而上标牌仅占不到9%。这两类语言景观的差异主要体现在语言种类和设计制作两方面。此外,景区语言景观建设存在着一系列问题。因此,本文建议景区管委会应组织各方人员对已有语言景观进行调查整改,规范化景区语言景观。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49