检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王天歌 赵蕾 Wang Tiange;Zhao Lei
机构地区:[1]北京外国语大学国际新闻与传播学院,北京100089
出 处:《传媒观察》2024年第10期44-52,共9页Media Observer
摘 要:中文语境下有关国际传播研究的理论资源基本来自英文世界,尤其是英美学术领域,而来自法国等其他国家和语种的文献与视角对于推进中国国际传播研究也至关重要,亟需加强重视,这也是文明互鉴的学理要求。中法建交60周年是两国关系发展过程中的重要里程碑。分析法国在重构国际传播秩序与国际传播话语权中所采用的策略与实践,一方面为中国构建跨文化传播大格局和加强国际传播能力建设提供经验借鉴;另一方面有助于践行“人类命运共同体”的理念,丰富中国跨文化传播研究的知识体系,有益于本土自主知识体系的复兴和重建,也为中法乃至中外在未来继续保持良性互动夯实理论和实践基础。本文通过专访的方式,在直面全球信息和知识茧房困境的基础上,梳理当前全球传播生态变迁带来的机遇与挑战,努力推进建设中国自主性国际传播话语体系,提升国际传播战略能力水平,突破国际传播叙事话语的刻板印象,共同参与到互利、客观的国际传播秩序构建,为形成“贯通”“平衡”的国际传播理念与传播生态贡献积极力量。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49