检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:闫红果 朱新光 Yan Hongguo(Party Construction Institute,Zhejiang Ecological Cadre College,Huzhou,Zhejiang,313004)
机构地区:[1]浙江生态文明干部学院党建教研室,浙江湖州313004 [2]上海师范大学哲学与法政学院,上海200234
出 处:《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》2024年第4期85-92,156,共9页Journal of Xizang Minzu University:Philosophy and Social Sciences Edition
基 金:国家社科基金后期资助项目“冷战后中亚非传统安全合作研究”(项目号:19FGJB014)的阶段性成果。
摘 要:20世纪50-80年代,随着中巴关系渐热,巴基斯坦向中国提出的援助请求渐多,作为我国“王牌”城市的上海市积极承担国家援巴任务。基于历史条件的变化,上海市参与国家对巴基斯坦的援助经历了三个阶段。通过援建成套项目与提供成套设备、为巴培训多种人才与巴方来沪考察、派遣援巴专家与技术人员、提供一般物资援助与“救灾援助”等方式,上海市向巴基斯坦提供了多方位的支援。这些援助立足于上海的优质、优势资源,以协作互助的形式实施,最终惠泽巴方政府和人民,得到受援国的高度认可,成为中国援助巴基斯坦有效性的重要例证。From the 1950s to the 1980s,as China-Pakistan relations warmed up,Pakistan made more requests for aid.As one of the most developed cities of China,Shanghai actively undertook the task of aiding Pakistan on behalf of the country.Through means such as aiding in the construction of complete projects and providing complete sets of equipment,training various talents for Pakistan,dispatching experts and technical personnel to aid Pakistan,and providing general material aid and"disaster relief aid",Shanghai has provided multi-faceted support to Pakistan.These aids are based on Shanghai's high-quality and advantageous resources and implemented in the form of collaborative mutual assistance.Eventually,they've benefited the Pakistani government and people and been highly recognized by the recipient country,becoming an important example of the effectiveness of China's aid to Pakistan.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.216.224.72