鸳鸯蝴蝶派作家贡少芹对莎剧的跨文化书写——谈传奇杂剧《盗花》  

Cross-Cultural Writing on Shakespeare's Drama by Gong Shaoqin from the School of Mandarin Duck and Butterfly

在线阅读下载全文

作  者:李伟民[1,2,3] 廖红 Li Weimin;Liao Hong

机构地区:[1]浙江越秀外国语学院 [2]四川外国语大学莎士比亚研究所 [3]中国莎士比亚研究会 [4]攀枝花学院外国语学院

出  处:《四川戏剧》2024年第10期33-36,共4页Sichuan Drama

基  金:国家社科基金后期资助暨优秀博士论文项目“莎士比亚在近现代中国的传播与流变研究”(项目编号:21FWWB008)的阶段性研究成果。

摘  要:贡少芹根据莎士比亚的《亨利六世》三部曲改编、创作的具有传奇杂剧风格的《盗花》,是莎士比亚在近现代中国的传播与流变中的一部特殊作品,具有特别的认知价值。《盗花》以“言情侦探”为主要内容,讲述了“爱、恨、情、仇”的曲折故事。《盗花》以“英国国王乔治征讨露西亚”为背景,结合圣女贞德的形象以及爱国情感,以忠于爱情的“言情”式的跨文化书写,显示出莎士比亚关于人生与人性的思考和鸳鸯蝴蝶派作家在“五四”与新文化运动影响下对女性权利的追求和女性自由意志的肯定。

关 键 词:贡少芹 《盗花》 传奇杂剧 莎士比亚 《亨利六世》三部曲 

分 类 号:J805[艺术—戏剧戏曲]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象