理解“社会工作”:Social Work还是Society Work  

在线阅读下载全文

作  者:王思斌[1,2,3] 

机构地区:[1]北京大学社会学系 [2]中国社会工作教育协会 [3]中国社会工作学会

出  处:《中国社会工作》2024年第31期6-6,共1页China Social Work

摘  要:2024年10月1日,中央社会工作部门户网站正式上线,官网介绍了中共中央社会工作部的英文名称,其中“社会工作”的英译是“Society Work”。这引起了社会工作学界和一些专业社会工作者的议论。以往,学术界把英文的Social Work翻译成中文的“社会工作”,在发表英文文章和进行国际学术交流时,把我国专业的“社会工作”用“Social Work”来表示。于是出现了中文的“社会工作”与英文的“Social Work”的对应问题。

关 键 词:社会工作 专业社会工作者 国际学术交流 WORK 英文文章 对应问题 

分 类 号:C91[经济管理]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象