检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:Fu Qiong 付琼
机构地区:[1]College of Literature,Hunan Normal University
出 处:《国际中文教育(中英文)》2024年第4期51-70,共20页International Chinese Language Education
摘 要:International Chinese teachers are one of the determinants of the quality development of Confucius Institutes,and their cross-cultural sociocultural adaption,psychological adaption,and job adaption are in need of in-depth investigation and research.Based on previous research,this paper analyzed the cross-cultural adaptation of international Chinese teachers at Confucius Institutes in South Korea during 2022-2023 through surveys and personal interviews.The study found that the teachers’adaptation was best in terms of work,followed by sociocultural adaptation,and weakest in terms of psychological adaptation.In terms of work adaptation,attention should be focused on adapting to teaching language and teaching methods.In terms of sociocultural adaptation,the focus should be on adapting to personal communication.In terms of psychological adaptation,attention should be paid to feelings of loneliness and anxiety.The study also focused on the internal and external factors influencing their cross-cultural adaptation,as well as the true inner feelings of international Chinese teachers.The study found that factors such as English proficiency,gender,education,professional background,and overseas experience had little impact on teachers’cross-cultural adaptation,while factors such as Korean proficiency,participation in cross-cultural training before going to South Korea,understanding of Korean culture before going to South Korea,and length of time spent in working in South Korea had a greater impact on the cross-cultural adaptation of the research subjects.This study provides reliable reference materials for international Chinese teachers going to South Korea to improve their cross-cultural adaptation abilities and promote the reform and innovation of international Chinese education.国际中文教师作为孔子学院质量发展的决定因素之一,其跨文化的社会、心理和工作适应情况亟待深入调查研究。本文基于前人研究成果,通过调查问卷和个人访谈,分析了2022-2023年赴韩孔院国际中文教师的跨文化适应情况。研究发现,赴韩孔院国际中文教师最先适应的是工作,其次是对社会文化的适应,最差的是心理方面的适应。在工作适应方面,主要注意教学语言和教学形式的适应。在社会文化适应方面,主要注意个人交际的适应。在心理适应方面,主要注意孤独、焦虑的情绪。研究还特别关注了影响其跨文化适应的内外部因素,以及国际中文教师个人真实的内心感受。研究发现,英语水平、性别、学历、专业背景、海外经历等五个因素对教师的跨文化适应影响不大,韩语水平、赴韩前参加跨文化培训、赴韩前对韩国文化的了解程度、在韩的工作时长等四个因素对研究对象的跨文化适应影响较大。本研究期望可以为后续赴韩的国际中文教师提高自身的跨文化适应能力以及如何促进国际中文教育的改革和创新提供较为可靠的参考材料。
关 键 词:international Chinese teachers cross-cultural adaptation South Korea Confucius Institutes
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49