检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:韩冰青 Bingqing Han(Law School,Ningbo University,Ningbo Zhejiang)
机构地区:[1]宁波大学法学院,浙江宁波
出 处:《法学(汉斯)》2024年第10期5927-5934,共8页Open Journal of Legal Science
摘 要:经常居所地作为《涉外民事关系法律适用法》当中的一个特有概念,在法理意义上区别于民法上的经常居住地以及《海牙公约》中的惯常居所,这个概念虽然是我国《涉外民事关系法律适用法》中的一个创新之处,但正是因为其新颖性导致在比较法上很难找到相关借鉴做法,并且因为其新颖性使得目前我国立法对其概念界定不严谨以及司法实践对其概念与其他相似概念造成混淆。然而,经常居所地作为我国《涉外民事关系法律适用法》的主要连接点在处理我国涉外民事关系中的作用极为重要,因此有必要对经常居所地的概念进行理清以解决其在司法实践中混淆适用的现状。As a unique concept in the Law on the Application of Law in Foreign Related Civil Relations,the concept of regular residence is different from the regular residence in civil law and the habitual residence in the Hague Convention in legal sense.Although this concept is an innovation in China’s Law on the Application of Law in Foreign Related Civil Relations,its novelty makes it difficult to find rele-vant reference practices in comparative law.Moreover,its novelty has led to the current lack of rigorous definition of its concept in Chinese legislation and confusion between its concept and other similar concepts in judicial practice.However,as the main connecting point of China’s Law on the Application of Law in Foreign Related Civil Relations,the concept of regular residence plays an extremely important role in handling foreign-related civil relations in China.Therefore,it is necessary to clarify the concept of regular residence to solve its confusion in judicial practice.
关 键 词:经常居所地 涉外民事关系法律适用法 惯常居所
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.168.130