检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:谢志明 XIE Zhiming(Jingdezhen University,Jingdezhen 333400,Jiangxi,China)
机构地区:[1]景德镇学院外国语学院,江西景德镇333400
出 处:《景德镇学院学报》2024年第5期42-49,共8页Journal of JingDeZhen University
基 金:江西省社会科学规划项目(24YY22D)。
摘 要:通过运用Python数据处理技术,本文采集了美国亚马逊和好读网平台里《易经》英译本Top 10的读者评论数据,分析并呈现了读者对它们的星级评价、情感取向、评论数量、主题词云图和影响力指数等接受度数据;同时还对读者评论文本进行质性研究,探究其阅读体会所产生的情感态度、思想价值认同、译本质量和词语审美取向的读者取舍状态,以期从以上分析中获得中华典籍外译翻译方向和传播定位的些许启发。By employing Python data processing technology,this paper collects the readers'review data of Top 10 English versions of YI Jing on Amazon and Goodreads platforms in the United States,then analyzes and presents the acceptance status of readers on the star rating,emotional orientation,number of comments,subject words cloud and likes index.At the same time,it also conducts a qualitative study on the readers'comments on the content text,and explores the readers'choice of the emotional attitude,ideological value identity,translation quality and word aesthetic orientation generated by his reading experience,aiming to provide reference for the translation direction and publicity orientation for Chinese classics translation.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.170