检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王晓伟[1] WANG Xiaowei(International School of Chinese Language and Culture/Silk Road Institute,Henan University,Kaifeng 475001,China)
机构地区:[1]河南大学,河南省开封市475001
出 处:《外文研究》2024年第4期28-35,104,共9页Foreign Studies
摘 要:本文探讨汉语非常规动宾构式,其组构方式有三类,而转喻分析可以聚焦谓词或宾语。两类转喻中的宾语均具有非受事性语义特征,而谓词语义在动态性和具化程度上有差异。宾语转喻的理据在于名词的框架静态语义特征,谓词转喻的理据在于动词的在线动态语义特征。相比宾语转喻,谓词转喻分析的核心是确定谓词的概念层级,并根据交际语境描述喻体和喻标间的语义激活和转喻链条推理过程,理论依据是扩展性隐喻理论的概念结构层级分类。整体看,转喻可以解释非常规动宾构式的意义识解,而谓词转喻的分析更具有推理的复杂性和理论的挑战性。This paper targets the non-canonical verb-object construction in Chinese,which takes three types of compositions,and there are two ways in the metonymy analysis focusing on the predicate or object.The objects in the two ways both have the non-patient semantic feature,and the semantic feature of predicates differentiates in the degree of dynamics and specificity.The motivation of object metonymy exists in the static frame feature,and the motivation of predicate metonymy in the on-line dynamic feature.Compared with the object metonymy,the key of predicate metonymy is to settle down the concept layer of predicates,and describe the inferential process of semantic activation and metonymy chain between the targets and vehicles,for which the schematicity hierarchy for four conceptual structures are the theoretical basis.In total,metonymy can illustrate the meaning construal of noncanonical verb-object construction,and the predicate metonymy is more complex in inference and challenging in theory.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.22.77.171