检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:柳雨婷 张迎红[1] 张文[2] 周诗琪 杨旗 彭盼 Liu Yuting;Zhang Yinghong;Zhang Wen;Zhou Shiqi;Yang Qi;Peng Pan(Department of Nursing,Medical College of Wuhan University of Science and Technology,Wuhan 430065,China)
机构地区:[1]武汉科技大学医学院护理学系,湖北武汉430065 [2]武汉科技大学附属武汉亚洲心脏病医院
出 处:《护理学杂志》2024年第19期50-52,58,共4页Journal of Nursing Science
摘 要:目的对冠状动脉旁路移植术后患者身体意象量表进行汉化,并检验其信效度。方法以Brislin经典回译模型为基础,对原量表实施正译、回译、文化调适及预调查,最终形成中文版冠状动脉旁路移植术后患者身体意象量表。选取174例冠状动脉旁路移植术后患者进行正式调查,评价中文版量表的信效度。结果中文版量表包含9个条目。量表的Cronbach′sα系数为0.916,重测信度为0.926,内容效度指数为0.952。探索性因子分析提取1个公因子,方差贡献率为62.064%。结论中文版冠状动脉旁路移植术后患者身体意象量表具有良好的信效度,可作为冠状动脉旁路移植术后患者身体意象的有效评价工具。Objective To sinicize the Body Image Scale for post-coronary artery bypass graft(CABG)patients and evaluate its validity and reliability.Methods Based on Brislin′s classical back-translation model,and with the original author′s consent and authorization,the original scale was translated forward,back-translated,culturally adjusted,and pre-tested to form the Chinese version of the Body Image Scale for post-CABG patients.A total of 174 post-CABG patients were selected for a questionnaire survey to analyze the reliability and validity of the scale.Results The Chinese version of the Body Image Scale for post-CABG patients included 9 entries.The Cronbach′s alpha coefficient for this scale was 0.916,and the test-retest reliability was 0.926.The content validity at the scale level was 0.952.The exploratory factor analysis extracted 1 common factor with a cumulative variance contribution rate of 62.064%.Conclusion The Chinese version of the Body Image Scale for post-CABG patients has good reliability and validity and is suitable for assessing the body image of post-CABG patients.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.147.64.87