检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:魏明越 沈益国 崔嵬 焦道伟 黄燊 Wei Mingyue;Shen Yiguo;Cui Wei;JiaoDaowei;Huang Shen(China Construction First Engineering Group Fifth Construction Co.,Ltd.,Beijing 100024,China)
机构地区:[1]中建一局集团第五建筑有限公司,北京100024
出 处:《绿色建造与智能建筑》2024年第11期33-36,共4页Green Construction and Intelligent Building
摘 要:我国“十四五”规划纲要提出,要“发展智能建造,推广绿色建材、装配式建筑和钢结构住宅”。为解决长期以来我国建筑业主要依赖资源要素投入、大规模投资拉动发展,存在生产方式粗放、劳动效率不高、能源资源消耗较大等情况,迫切需要通过发展智能建造,走出一条高质量发展之路,助力绿色低碳转型、服务健康美好生活。同时近年来国家对新装备、重大技术装备研发的鼓励,我们需要改进施工行业低端的人工生产现状。本文通过从智能建造新装备研发的思路,采用先进技术辅助现场木模板的管理,降低管理难度,提升施工效率,提高现场作业效率。The outline of China's 14th Five Year Plan proposes to"develop intelligent construction,promote green building materials,prefabricated buildings,and steel structure residences".In order to solve the long-standing problem of China's construction industry relying mainly on resource input and large-scale investment to drive development,which has led to extensive production methods,low labor efficiency,and high energy and resource consumption,it is urgent to develop intelligent construction to find a high-quality development path,help green and low-carbon transformation,and serve a healthy and beautiful life.At the same time,in recent years,the country has encouraged the research and development of new equipment and major technological equipment,and we need to improve the current situation of low-end manual production in the construction industry.This article adopts the idea of developing new intelligent construction equipment and utilizes advanced technology to assist in the management of on-site wooden formwork,reducing management difficulty,improving construction efficiency,and enhancingon-siteoperational efficiency.
分 类 号:TU755.2[建筑科学—建筑技术科学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.171