汉语二语中的代词和零形回指:以语言输入中语示分类为框架的汉语二语习得研究  

Revisiting English speakers’L2 Chinese interpretations of null and overt subjects on the basis of cue categorization

在线阅读下载全文

作  者:徐俪珑 袁博平 XU Lilong;YUAN Boping

机构地区:[1]上海交通大学外国语学院,200240 [2]英国剑桥大学亚洲与中东研究院

出  处:《语言教学与研究》2024年第6期1-13,共13页Language Teaching and Linguistic Studies

基  金:国家社科基金重大项目“对标国际中文教育的二语习得理论创新研究”(项目编号:23&ZD320);上海市哲学社会科学规划课题“双言失语症患者语言加工障碍机制研究及其对健康中国的启示”(项目编号:2023EYY006)的资助。

摘  要:Xu&Yuan(2022)发现汉语二语学习者习得汉语代词和零形回指结构及其相关语言特征时有先后顺序,但他们在解释二语学习者加工零形回指结构时所遇到的困难时,仅仅考察了二语学习者对句子中各种成分的关注程度,他们忽略了汉语语料输入所起的作用。事实上,目标语语料输入中存在不同类别的“语示”(language cues),它们在不同程度上为学习者提供相关的语言信息(Yuan,forthcoming)。本文围绕语言输入中不同类别的语示及其对二语习得的意义,以汉语目标语中不同类别的语示为基础,解释汉语语料输入对二语汉语代词和零形回指的影响。本文发现由于不同类别的语示在可见度和显现度等方面并不相等,二语中某些语言特征习得的成功、失败、延迟或不确定性与其有密切关系。由此可见,目标语语料输入中的语示,对于触发二语语法中必要的语言特征重新配置至关重要。Cues are defined as informative evidence in the input that triggers language development(Yuan,forthcoming).This paper revisits the findings in Xu&Yuan(2022)of the interpretations of null and overt subjects in L2 Chinese and discusses the acquisition sequence on the basis of Yuan's(forthcoming)categorization of cues in the input.It is argued that cues are necessary for L2 features reconfiguration.Nevertheless,the triggering power of cues varies with regard to their saliency and detectability in the input,which can account for the success,failure,indeterminacy or delay in the acquisition of the interpretations of null and overt subjects in L2 Chinese.

关 键 词:汉语二语 语示 代词和零形回指 

分 类 号:H195.3[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象