检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李海云 LI Haiyun
机构地区:[1]山东大学儒家文明省部共建协同创新中心,山东济南250100
出 处:《民俗研究》2024年第6期145-152,156,共9页Folklore Studies
基 金:国家社科基金青年项目“礼治思想与中国乡村社会治理研究”(项目编号:21CSH024)的阶段性成果。
摘 要:姓名称谓是我国一项历史悠久且具有深厚内涵的礼仪传统,其展现了社会交往中的礼仪秩序并体现出国家政治制度的深刻影响。冀南乡村社会普遍存在的贺号习俗,源于对国家与文人礼仪的效仿,并在传承过程中与当地结社活动相融合,成为民众塑造历史感、构建社会秩序的重要方式,由此成为当地重要的文化实践和礼仪形式。通过举行贺号仪式,村民不仅获得了一种社会身份,也将日常生活与国家政治联系起来,展现了文化传统的坚韧传承与在地化表达。传统礼仪文化在今天仍然具有强大生命力,可通过适当转换,有效推动社会治理,优化社会秩序。Appellation etiquette is a profound tradition in Chinese society.It demonstrates the etiquette order in social interactions and reflects the profound influence of the country's political system.The custom of Hehao(贺号)in rural society in southern Hebei originates from imitating the etiquette of the country and literati,and integrates with local association activities in the process of inheritance.It has become an important way for the people to shape a sense of history and build social order,thus becoming an important form of local cultural practice and etiquette.By holding Hehao activities,villagers not only gained a social identity,but also connected daily life with national politics through this ceremonial practice,demonstrating the tenacious inheritance and localized expression of Chinese traditional culture.This shows that culture tradition still has strong vitality and can be used as a valuable cultural resource to effectively promote social governance and optimize social order.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.195