检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:熊润竹 XIONG Runzhu(School of humanities,Ningbo University of Finance and Economics,Ningbo 315175,Zhejiang,China)
出 处:《河南理工大学学报(社会科学版)》2024年第6期40-46,共7页Journal of Henan Polytechnic University:Social Sciences
基 金:国家社会科学基金重点项目(18AYY018);浙江省社科联课题(2024B056)。
摘 要:汉语“疲倦”义词中近古以来演变发展迅速,而以“困、乏、累”为最。“困”由于自身语义的演变和语素化在明代时丧失了中近古以来的优势地位,口语词“乏”取而代之,但随着汉语文白演变进程的加速和通语基础方言的变动,民国时期“累”又取代“乏”成为主导词并延续至今。“累”的崛起是近代汉语演变现代汉语过程中的一个缩影,同时也说明民国时期汉语的发展变化值得汉语研究者重视。The words with the meaning of“tired”in Chinese has significant changes from ancient times to the present,with“Kun”“Fa”“Lei”in the middle and modern ancient times as the most.Due to its own semantic evolution and morphemization,“Kun”lost its dominant position in the middle and modern ancient times,and was replaced by the colloquial word“Fa”.But with the acceleration of the evolution of the Chinese literary,“Lei”replaced“Fa”as the dominant word in the Republican period and contin-ues to this day.The rise of“Lei”is a microcosm of the evolution of modern Chinese in recent times,and it also shows that the development of Chinese language in the period of the Republic of China deserves the attention of Chinese language researchers.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.21.218