A Study on the Translation Strategies of Metaphors in Song Ci from the Perspective of Conceptual Metaphor  

在线阅读下载全文

作  者:HUANG Shi-yue GAO Wen-cheng 

机构地区:[1]University of Shanghai for Science and Technology,Shanghai,China

出  处:《Journal of Literature and Art Studies》2024年第11期1008-1015,共8页文学与艺术研究(英文版)

摘  要:This article employs the theory of conceptual metaphor to conduct a thorough analysis and exploration of translation strategies for the metaphors in Song Ci. Ci, a treasure in ancient Chinese literature, makes frequent use of metaphor. Its unique form of expression and abundant artistic effects often create difficulties in translation. This study selects some representative metaphor examples from Song Ci to explore the patterns and strategies in the translation process. The study reveals that in face of the metaphors in Song Ci, translators need to comprehensively apply strategies such as retaining the metaphor, replacing the metaphor, and translating the literal meaning to ensure the quality of translation while restoring the aesthetic charm of the original metaphor.

关 键 词:conceptual metaphor Song Ci metaphor translation strategies 

分 类 号:I207.2[文学—中国文学] I046

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象