检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李怡[1] Li Yi
出 处:《中国社会科学》2024年第11期129-144,206,207,共18页Social Sciences in China
摘 要:文史分合是中国文化史上独特而复杂的现象,它在很大程度上决定了中国的文学观念与历史意识的关系,甚至也深刻地影响了“文学”之于中国的意义。文史不分,文学研究便常常借助史学的视野和方法,是为文史互证、文史对话;文史有分,文学家亦在自我彰显,在文化的同构中破茧而出,百年中国文学的观念才可能更新和发展。在文史对话已成共识的今天,文学与史学的选择依然各有差异,即便是文学“历史化”的解读,也还是取向不同。文学研究需要我们透过叙写的历史现象挖掘出时代与人的内在精神和灵魂。文与史作为内在于中国文化系统的结构性机制,它们的分与合可以为文化与文学的发展提供深层的支撑和资源。对文史分合的反思有助于推动当代中国文学研究自主知识体系的自觉建构和发展。The interplay of division and integration between literature and history is a distinctive and complex phenomenon in Chinese cultural history.It profoundly shapes the relationship between literary concepts and historical consciousness and influences the significance of literature in China.When literature and history are undivided,literary studies often draw on historical perspectives and methods,resulting in a phenomenon known as mutual verification,or dialogue between literature and history.Conversely,their division allows writers to assert individuality,breaking free from cultural homogeneity and enabling the renewal and evolution of literary concepts over the past century.Today,despite widespread consensus on the dialogue between literature and history,the orientations of literary and historical scholars diverge,even in"historicized"literary interpretations.Literary research uncovers the inner spirit of the historical phenomena described by writers.As structural mechanisms embedded in the Chinese cultural system,the division and integration of literature and history can provide deep support and resources for the development of culture and literature.Reflecting on their division and integration aids in both consensus-building and the development of an independent knowledge system for contemporary Chinese literary studies.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.51