何以为“家”?——《詹思敏》中的跨国身份研究  

What is “home”:Exploration of transnational identity in Jasmine

在线阅读下载全文

作  者:王丁莹 WANG Dingying(School of Foreign Languages,Beihang University,Beijing 100191,P.R.China)

机构地区:[1]北京航空航天大学

出  处:《外国语言文学》2024年第4期80-89,135,共11页Foreign Language and Literature Studies

基  金:2023年国家建设高水平大学公派研究生项目(202306020161)。

摘  要:《詹思敏》是印裔美国女作家巴拉蒂·穆克吉最受关注的侨居作品之一,表达了其对美印间跨国身份选择的写作主题。借助身份研究的相关理论,从“家”非“家”、安“家”非“家”、无处为“家”的研究路径分析《詹思敏》,揭示出印度性的想象、“通过者”的异位与赋能、游牧人的欲望与解域三个更深层次的文本隐喻,从而探讨出主人公“复数”身份的形成。以“‘家’在界限之外”回应了“何以为‘家’”的研究问题,穆克吉展现出对现实中固定界限消失的文学想象,反映了其对后现代政治身份的建构。Jasmine, one of the most oft-discussed migration works by Indian-American writer Bharati Mukherjee, expresses the theme of transnational identity across the United States and India. With the critical theories of identity studies, Jasmine is interpreted along the research path involving statements that “home” is not “home”, “leaving home” is not “home”, and there is nowhere to be “home”.This work there by reveals three deeper textual metaphors: Indian imagination, alienation and empowerment of people in liminal space, and nomadic desire and solution, so as to demonstrate how the protagonist's multi-dimensional identity is formed. With “home outside the boundary” in response to the research question “What is ‘home'”, Mukherjee shows her literary imagination of the disappearance of rigid boundaries in real society, reflecting the construction of her postmodern political identity.

关 键 词:巴拉蒂·穆克吉 《詹思敏》 印裔英语小说 跨国身份 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象