检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]上海海洋大学外国语学院
出 处:《华文文学》2024年第6期5-15,共11页Literatures in Chinese
基 金:国家社科基金重大项目“美国族裔文学中的文化共同体思想研究”,项目编号:21&ZD282。
摘 要:社会科学界针对21世纪因互联网与便捷交通技术的发展而产生的移民新特征,提出跨国主义理论。该理论对文化平等观、流动性以及网络型研究方法的关注,对以跨国性为根本特征的世界华人文学研究具有借鉴意义,有助于学界从世界发展的现实状况关注华人文学叙事空间的世界性流转和弹性文化认同,有效回应全球化对文学生产、传播和接受的版图重绘,有利于推动世界华人文学多语种文学作品间的比较研究,建立跨国的研究网络。世界华人文学的跨国主义建构有助于充分体现这一学科的全球视野与现实关怀。To describe and understand new forms of immigration in an era of digital communication and convenient international transportation,scholars in social science propose a timely theory of transnationalism,which stresses cultural equality,mobility and network analysis.Such theory is in good accord with the studies of world Chinese literature.Transnationalism helps scholars remap the transnational process of production,transmission and reception of world Chinese literature and pay special attention to flexible citizenship and worldwide shifts of scenes in global narrations.Transnationalism can also promote comparative studies of multi-lingual world Chinese literature and establish a network of transnational academic co-operation.Transnationalism embodies a global perspective and a critical turn to the very reality of the current world.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.144.230.177