生态翻译学背景下化工专业英语翻译教学方法研究--评《化学化工专业英语(第三版)》  

在线阅读下载全文

作  者:王艳伟 

机构地区:[1]扬州市职业大学,江苏扬州225009

出  处:《化学工程》2024年第12期I0008-I0008,共1页Chemical Engineering(China)

基  金:江苏省社科联“认知语用视域下中国乡土文化外译研究--以葛浩文译本为例”(23SWC-43)。

摘  要:随着我国化工产业的迅猛发展与转型升级,与国际的化工经济、学术交流日益频繁,化工类专业学生、化工行业从业人员接触到越来越多的英语化工资源和材料,这对于他们的化工专业英语素养,特别是化工英语翻译技能的掌握提出了更高的要求。英语翻译教学的目标是使学生了解翻译的基本性质与形式,帮助学生掌握基本的翻译技巧与方法,提高学生的双语表达能力,并最终习得翻译技能。扎实开展化工专业英语翻译教学,提高相关人员的化工英语翻译能力与水平,已受到众多教育工作者与行业管理者的广泛关注。基于生态翻译学背景下的化工专业英语翻译教学是一种全新的教学思路与方法,对于提高化工专业英语翻译教学质量能够发挥相应的作用。

关 键 词:生态翻译学 翻译技能 英语翻译教学 翻译技巧与方法 化学化工专业英语 英语翻译能力 化工英语 双语表达 

分 类 号:H319.3[语言文字—英语] TQ0-4[化学工程]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象