“钢铁驼队”,驰骋新丝路  

Steel Camel Caravan Gallops on New Silk Road

在线阅读下载全文

作  者:韦婧  

机构地区:[1]不详 [2]视觉中国

出  处:《走向世界》2024年第49期16-19,共4页Openings

摘  要:溯古千年,丝绸之路上的驼铃声悠扬不绝,它们穿越沙漠与草原,联结了东西方之间的商贸盛景与文化交融。时至今日,驼铃声虽已远去,但伴随着中国“一带一路”倡议的提出,更加高效的“钢铁驼队”—中欧班列,正续写着这一古老商路的崭新篇章。作为港口资源大省和沿黄流域唯一出海口,山东运营中欧班列具有得天独厚的区位优势。伴随着列车汽笛的嘹亮轰鸣,山东中欧班列穿越广袤大地,昂首步入“万列俱乐部”。它们如同跨越时空的使者,将沿途的国家和地区紧密相连,正成为山东深化与世界互联互通、织密对外经贸网络、推动开放型经济纵深发展的有力支撑。Over several millennia ago,camel bells kept ringing along the Silk Road.Across the deserts and grassland,they connected flourishing commerce&trade with cultural fusion between the East and the West.Now,the tinkling of camel bells has vanished,but with the proposal of China’s"Belt and Road"Initiative(BRI),more efficient"steel camels"-China-Europe freight trains are continuing a new chapter of the ancient trade route.

关 键 词:港口资源 区位优势 中欧班列 对外经贸 文化交融 开放型经济 丝绸之路 新丝路 

分 类 号:F42[经济管理—产业经济]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象