检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张寅 王宏俐[1] 梁琳琳[1] ZHANG Yin;WANG Hongli;LIANG Linlin
出 处:《中国外语》2024年第6期42-49,共8页Foreign Languages in China
基 金:国家社会科学基金重点项目“百年未有大变局下西方涉华舆论新态势及中国应对策略研究”(编号:22AGJ004)的阶段性研究成果。
摘 要:2023年8月24日,日本福岛核电站开始将核污水排放入海,这一行为对国际公共健康安全及周边国家的利益构成潜在威胁。然而,日本政府试图向国际社会传达核污水排放的合法性与安全性。本研究结合基于语料库的话语历史分析和无监督机器学习法,从评价立场、主题和话语策略三个维度深入探讨日本媒体对核污水排海行为的话语建构。研究发现,媒体在报道中采用积极评价、回避法律主题、借助权威话语、忽视普通民众和渔民声音等手段,有选择性地进行话语建构,淡化核污水排放的严重性。On August 24,2023,the Fukushima nuclear power plant in Japan initiated the release of nuclear wastewater into the ocean,raising significant concerns regarding international public health and safety,as well as the well-being of neighboring countries.However,Japanese mainstream media endeavored to assert the legitimacy and safety of the discharged nuclear radioactive water in the news reports.This study employs corpus-based discourse historical approach and unsupervised machine learning techniques to analyze the discourse strategies employed by the Japanese mainstream media regarding the Fukushima nuclear wastewater discharge.The research findings revealed that the media employed positive evaluations,avoided legal issues,relied on authoritative discourse,and disregarded the voices of the general public and fishermen,thereby downplaying the severity of the nuclear wastewater discharge.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.170