以灰烬和石头盛放幽暗——策兰诗中的死亡书写  

Dunkelheit in Asche und Stein.Zum Schreiben des Todes in Celans Gedichten

在线阅读下载全文

作  者:贾涵斐 JIA Hanfei

机构地区:[1]对外经济贸易大学外语学院德语系,100029

出  处:《德语人文研究》2024年第2期17-22,共6页Germanistische Kulturwissenschaften

摘  要:策兰的诗一向以隐晦艰深而著称,其中幽微破碎的语词既留有身体的痕迹,也承载了个人与历史的沉重伤痛。诗人试图用书写容纳并抵抗沉默,读者可以从“诗闭,诗开”中窥见文字的裂缝与伤痕,也可以体会到飘荡在“灰黑色荒地上空”的艰难书写历程。从早期的“死是来自德国的大师”到晚期的“没有声音,只有死亡之光”,策兰笔下的死亡与回忆、情感、身体、物质等元素交织在一起,也与黑暗和沉默相连。本文拟探究策兰诗中的死亡书写,结合其不同时期的诗作,分析死亡的呈现方式及其内涵,以期更好地理解策兰独特的诗学表达。Paul Celans Gedichte gelten haufig als schwer zuganglich und sogar geschlossen.In ihnen lassen sich nicht nur fragmentierte,unbegreifliche Worter finden,die oft mit dem Korper bzw.den Korperteilen in engem Zusammenhang stehen,sondern sie sind auch sehr haufig mit privaten und kollektiven Schmerzen assoziert.Der Dichter versucht,durch das Schreiben das Schweigen zu bewahren,um es dann wieder zu uberwinden.In der ihm eigenen Ausdrucksweise,Gedichtzu,Gedichtauf verbergen sich die Spuren,die Spalten sowie die Wunden der Schrift.Dabei wird der schwierige Schreibprozess,uber der grauschwarzen Odnis"reflektiert.Von,der Tod ist ein Meister aus Deutschland"in seiner fruhen Schaffensphase bis,Kein Ton,nur das Sterbelicht"in der Spatzeit durchlaufen Celans Gedichte eine Metamorphose,wobei der Tod mit verschiedenen Elementen wie Korper,Erinnerungen,Emotionen und Dingen verknupft wird und am Ende Dunkelheit und Schweigen stehen.Der vorliegende Artikel konzentriert sich auf das Schreiben des Todes in Celans Gedichten und will aus dieser Perspektive Celans speziellem lyrischem Ausdruck naher kommen.Anhand von mehreren Beispielen werden die Darstellungsweisen des Todes in Bezug auf die wichtigsten Elemente untersucht.

关 键 词:策兰 死亡 书写 诗歌 

分 类 号:I106[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象