检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:段鹏 DUAN Peng
机构地区:[1]北京语言大学
出 处:《世界汉语教学》2025年第1期3-8,共6页Chinese Teaching in the World
基 金:2023年度国社科思政课研究专项《汉学和中国学融入来华留学生中国国情教育课程教学研究》(项目编号:23VSZ145);国家语委重大项目《中华优秀语言文化多元传播研究》(项目编号:ZDA145-16)的支持。
摘 要:国际中文教育的可持续、高质量发展是新时代新征程的重大课题。国际中文教育要“坚持守正创新,加强联通融合”,坚守好国际中文教育本身的教育属性、承载的文化属性和担负的事业属性,把服务中国式现代化建设、满足世界各国的最新需求和融合开放的新型思维作为创新的基本原则,加强国际中文教育平台、主体和资源的联通,促进国际中文教育学科专业、语言文化及与现代信息技术的融合,提升国际传播能力,强化文明交流互鉴,为人类命运共同体建设贡献力量。The sustainable and high-quality development of international Chinese language education is a major issue in the new era on the new journey.International Chinese language education should“uphold fundamental principles and break new ground,and strengthen connectivity and integration”.It must preserve its educational,cultural,and mission-related attributes,and take serving the modernization of China,meeting the latest needs of countries worldwide,and integrating open,new ways of thinking as the core principles of innovation.Efforts should be made to enhance connectivity across the platforms,entities,and resources of international Chinese language education.It is also important to promote the integration of international Chinese language education as a discipline with language and culture study and modern information technology,improve international communication capabilities,strengthenexchanges and mutual learning among civilizations,and contribute to the building of a shared future for humanity.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.7