检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:陈志雄 Chen Zhixiong(Macao Polytechnic University,Macao 999078,China)
机构地区:[1]澳门理工大学,中国澳门999078
出 处:《华中师范大学学报(人文社会科学版)》2025年第1期113-125,共13页Journal of Central China Normal University:Humanities and Social Sciences
摘 要:陆征祥的中西文化观,是其精神世界的重要组成部分。家庭环境与新式教育的熏染、许景澄的引导、跨文化婚姻与长期旅居欧洲,都是影响其中西文化观形成的重要因素。隐修比利时期间,他致力于探寻中国文化与希腊—拉丁文明的最佳契合点,冀图在保存和光大中国传统文化的基础上,向其注入新的精神内涵。他既强调外来文化必须适应华夏土壤,又以孝道为切入点阐发儒家伦理,为中国文化争取平等地位,力图实现两个世界与两种文化的相互理解与交融。同时,他呼吁全人类通过“人文携手”,修筑一座融合东西方文化的精神桥梁,恢复“天下一家”的观念,共同缔造世界和平。Lou Tseng-tsiang s views on Chinese and Western cultures formed a vital component of his spiritual world.Home environment,new-style education,Xu Jingcheng's mentoring,cross-cultural marriage,and long-term residence in Europe were all important factors that influenced the formation of his views on Western culture.During his monastic life in Belgium,Lou addressed himself fully to finding the best convergence between Chinese culture and Greek-Latin civilization.He attempted to introduce new spiritual qualities to traditional Chinese culture and promote it while preserving its fundamental principles.He underlined that foreign cultures must adapt to the Chinese environment and used filial piety as a beginning point to explain Confucian ethics,striving to establish mutual understanding and integration of the two worlds and two civilizations and to fight for an equal position for Chinese culture.Simultaneously,he advocated for“the encounter of humanities”to build a spiritual bridge between East and West,reviving the idea of“All Under Heaven Are One Family”to foster world peace.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145