实践理论视域下的市场化翻译行为——兼评《翻译与实践理论》  

A Study of Commercial Translation Activities from the Perspective of Practice Theory and Comments on Translation and Practice Theory

在线阅读下载全文

作  者:朱立刚 郭铭 

机构地区:[1]新疆大学 [2]河北经济贸易大学

出  处:《外国语言文学评论》2024年第1期215-221,共7页

基  金:新疆维吾尔自治区教育厅“印度媒体与智库涉疆奥论语料库考察和认知话语分析”项目资助。

摘  要:翻译实践理论是指与具体翻译活动密切相关的理论。当今的翻译活动日益市场化,这让翻译理论面临挑战。MaeveOlohan的新书《翻译与实践理论》的出版,为我们打开了一扇理解市场情景下翻译行为的大门。《翻译与实践理论》从社会实践学的独特视角对当今市场主导的翻译格局进行了较系统的分析。本文通过回顾市场化翻译活动特点,从翻译的物质要素、能级要素和示意要素三方面对翻译实践问题进行了探讨。Practice translation theory refers to the theory related with concrete translation theo-ries.Nowadays,translation is growing commercialized.Maeve Olohan's new book Translation and Practice Theory opens a door for us to understand translation activities in the context of market from a unique perspective of practical commercial translation activities.We will introduce this volume systematically,with a review of the development of commercial translation features from three di-mensions,such as physics,competence and meaning.

关 键 词:实践理论 翻译市场化 

分 类 号:H31[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象