检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李海霞 罗珂 LI Hai-xia;LUO Ke(School of Marxism,Guilin University of Technology,Guilin 541000,Guangxi,China)
机构地区:[1]桂林理工大学马克思主义学院,广西桂林541000
出 处:《边疆经济与文化》2025年第2期10-16,共7页The Border Economy and Culture
基 金:2023年度国家社科基金高校思想政治理论课研究专项(23VSZ106);2023年度教育部人文社会科学研究一般项目(23YJC710041)。
摘 要:中国式现代化是在中国共产党的领导下,富含哲思与实践经验的、区别于西方传统路径的独立发展之道。中国式现代化是在认识和反思依附理论、汲取世界各国现代化经验教训以及深刻把握国内国际局势中孕育而生的。中国式现代化坚持中国共产党的领导,秉持以人民为中心的根本立场,发挥中国特色社会主义制度优势,以“全面协调”超越“单向”发展,最终超越了“依附”,为发展中国家现代化提供新的路径选择,提高了21世纪社会主义的国际音量,创造了人类文明新形态。Chinese-style modernization is a philosophical and practical approach to development under the leadership of the Communist Party of China(CPC),which is different from the traditional Western path.Chinese-style modernization is born out of understanding and reflecting on the theory of dependence,learning the lessons of modernization in the world,and profoundly grasping the domestic and international situation.Adhering to the leadership of the Communist Party of China(CPC),upholding the fundamental position of putting people first,and giving full play to the advantages of the socialist system with Chinese characteristics,Chinese-style modernization has surpassed the“unidirectional”development by“comprehensive coordination”and ultimately transcended the“dependency”principle,providing developing countries with an independent way of modernization.Ultimately,it has transcended“dependence”,provided a new path choice for the modernization of developing countries,raised the international volume of socialism in the 21st century,and created a new form of human civilization.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49