从散文到荧屏:《我的阿勒泰》的戏剧化改编  

在线阅读下载全文

作  者:刘子涵 

机构地区:[1]湖州学院人文学院,浙江湖州313000

出  处:《名作欣赏(评论版)(中旬)》2025年第2期123-126,共4页Masterpieces Review

摘  要:《我的阿勒泰》是作家李娟的散文合集,电视剧的改编展现了原著语言的独特魅力和深度情感。散文语言朴素而有诗意,情感直抒胸臆而富有韵味。电视剧改编的最大特色是故事的戏剧化,增加了巴太、高晓亮等男性角色的故事线,打破了“忠于原著”的传统原则,旨在增强叙事的可观赏性与情感的表达。男主人公巴太在传统与现代文化的冲突中寻求平衡,展现了时代的复杂性;高晓亮的角色虽受到一些批评,但他的存在为故事增添了戏剧性,并与原著形成了互文效应,丰富了《木耳》篇的结尾。作者李娟强调了生活的复杂性与人性的多面性,而电视剧通过戏剧化的艺术手法深化了作者的情感表达,展现了传统与现代多元文化的碰撞。

关 键 词:《我的阿勒泰》影视改编 戏剧化 女性视角 男性角色 多元文化 

分 类 号:I207.67[文学—中国文学] J905[艺术—电影电视艺术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象