检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李牧 LI Mu(School of Chinese Language and Literature,Hebei University,Baoding,Hebei 071000,China)
出 处:《石家庄学院学报》2025年第1期87-93,共7页Journal of Shijiazhuang University
摘 要:《拟古诗十八首》就文体特征而言,在体制、语体、体式、体性上均效法古诗,并有一定创新;就情感表达而言,既承续了古诗中已成范式的情感,又结合作者自身归乡避难、遭遇罢官的经历,抒发一己怀抱,情真意切。《拟古诗十八首》实践了文学复古思想,渗透着文人士大夫的审美意趣,呈现出复古与新变交融的艺术特质,有着独特的审美价值与值得重视的文学史意义。In terms of stylistic features,He Jingming's Eighteen Poems Imitating Ancient Style imitates ancient poetry's system,style,form,and character,and has certain innovations.In terms of emotional expression,it not only inherits the emotions that have become a paradigm in ancient poetry,but also expresses his embrace and genuine emotions combining the author's own experiences of returning to his hometown for refuge and being dismissed from office.Eighteen Poems Imitating Ancient Style practices the idea of literary revival,permeates the aesthetic taste of literati,and presents the artistic characteristics of the fusion of revival and innovation.It has unique aesthetic value and literary historical significance that deserves attention.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.221.222.110