检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:屈彩云[1] QU Caiyun
机构地区:[1]中国社会科学院亚太与全球战略研究院,北京100085
出 处:《中国能源》2024年第10期63-70,共8页Energy of China
摘 要:清洁能源是全球转向绿色低碳发展的重要领域。发展中国家能源绿色转型面临着资金、技术、设备、人才严重不足的困境。我国加强清洁能源技术的自主研发、创新与突破,全方位推进生态文明建设,形成了具有中国特色的绿色发展模式,并积极开展南南合作,向发展中国家分享中国技术、方案和经验,推进发展中国家清洁能源的开发利用和经济社会绿色低碳转型。清洁能源援助是我国推进全球可持续发展、气候治理进程与发展中国家共建地球生命共同体的具体行动与实践。Clean energy is an important field for the global transition to green and low-carbon development.Developing countries face severe shortages of funds,technology,equipment and talent in the green transformation of energy.China strengthens independent research,development,innovation and breakthroughs in clean energy technologies,comprehensively promotes the construction of ecological civilization,and forms a green and low-carbon development model with Chinese characteristics.China actively carries out South-South cooperation,shares its technologies,solutions and experiences with developing countries,promotes the development and utilization of clean energy and green and low-carbon development of economy and society in these countries.Clean energy aid is a concrete action and practice taken by China to promote global sustainable development,the process of climate governance,and jointly build a community of all life on Earth with developing countries.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145