雍正朝和硕格格嫁妆满文档案译释  

Translation and Interpretation of Manchu Archives on the Dowry of Heshuo Gege During the Yongzheng Dynasty

在线阅读下载全文

作  者:苏日古嘎 Sorgog(School of History and Culture,Jilin Normal University,Siping Jilin 136000,China)

机构地区:[1]吉林师范大学历史文化学院,吉林四平136000

出  处:《满语研究》2024年第2期98-107,共10页Manchu Studies

基  金:国家社会科学基金重大项目(项目编号:22&ZD228);内蒙古师范大学科研项目(项目编号:2023JBYJ029)。

摘  要:学界对清朝皇家女性嫁妆问题已有不少研究,但有关和硕格格嫁妆的不多。《清宫内务府奏销档》所载雍正十年(1732年)的两份满文档案,结合其他相关档案、官修文献,可较为详细地反映和硕格格的嫁妆信息,是研究雍正朝和硕格格嫁妆问题的第一手资料,对满蒙联姻研究也能提供参考。There have been a lot of studies on the dowry of Qing royal women,but not much about the dowry of Heshuo Gege.Qing Gong Nei Wu Fu Zou Xiao Dang contained two Manchu files in Yongzheng 1oth year(1732),which can be more detailed to reflect the dowry of HeShuo Gege with some other related archives and documents.It is the first-hand information to study the dowry problem of HeShuo Gege in Yongzheng Dynasty,and can also provide reference for the study of Manchu-Mongolian marriage.

关 键 词:满文档案 和硕格格 嫁妆 内务府 

分 类 号:K249[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象