检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国传媒大学传媒艺术与文化研究中心 [2]《现代传播》编辑部 [3]中国传媒大学艺术研究院/传媒艺术与文化研究中心
出 处:《新闻与写作》2025年第1期60-71,共12页News and Writing
基 金:国家社科基金艺术学重大项目“重大主题影视创作增强中华民族现代文明传播力影响力研究”(项目编号:24ZD06)的阶段性成果。
摘 要:当前,国际传播已经成为亟待着力的国家战略性问题。构建中国特色的国际传播话语体系对于提升中国国际传播能力具有重要意义,至少需要从战略、内容和渠道三个层面展开。首先,要重视在战略传播的顶层化、协同化、预设化、精准化、层次化逻辑下构建国际传播话语体系。其次,要重视国际传播话语体系的内容叙事,即在国际传播中打磨叙事、达成共识,具体关注使用何种叙事技巧和构建何种价值两个核心议题。最后,要重视国际传播话语体系的渠道建设,即更多地使用即时性、嵌入生活的传播渠道,重视对媒介技术的使用,通过智能传播实现战略性预设,以及培养在美西方主流社交媒体回应负面舆论的能力。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.166