检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]南开大学新闻传播学院 [2]浙江师范大学艺术学院 [3]浙江省新型重点专业智库浙江师范大学非洲研究院
出 处:《当代传播》2025年第1期73-77,112,共6页Contemporary Communication
摘 要:本文以文明互鉴的视角观察发现,国际传播的话语突围意在从中西知识的对话中建立沟通,理解交互双方话语的历史源流和意义指向,建构国际传播主体性,找寻搭建建设性关系的可能。将国家利益导向的知识生产设定为价值立场,履行我们自己理解中国的责任,较为清晰的自我认知是参与对话的前提。传播的本质是“自我”以话语为媒介延展与“他者”的关系,遂有文明互鉴趋向的沟通理性作为伦理取向,以界定国际传播双方交往之规则。由此,在修辞层面形构一种智识与情感兼容的学理型叙事,捡拾理性思辨和想象共情之可能。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.145.201.156