薄伽丘的经典性再辩:《十日谈》在20世纪中国文艺现场中的转译、腾挪与模塑  

Reassessing Boccaccio's Canonical Status:The Translation,Transposition,and Shaping of The Decameron in 2Oth-Century Chinese Literary and Artistic Contexts

在线阅读下载全文

作  者:白淼 Bai Miao

机构地区:[1]辽宁大学文学院,110000

出  处:《美术研究》2025年第1期130-136,共7页Art Research

基  金:国家社科基金艺术学一般项目成果,项目编号:24BG165。

摘  要:意大利文艺复兴先驱薄伽丘及其巨著《十日谈》在七个世纪的文化流转中积淀了蔚为大观的图文遗产,成就了不朽的“人学”经典。本文将《十日谈》这部西学译著及其美术衍生品置于20世纪中国思想解放的历史进程中予以观照,爬梳其经典内核幽默性、批判性与世俗性——在我国社会转型期文艺现场中的转译、腾挪与模塑,揭示《十日谈》图文遗产在我国“再经典化”的视读历程。

关 键 词:《十日谈》 经典性 图像学 

分 类 号:I546.074[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象