检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:李敏[1] LI Min(Shanxi Datong University,Datong 037009,China)
机构地区:[1]山西大同大学外国语学院,山西大同037009
出 处:《当代教研论丛》2025年第1期116-119,共3页contemporary Teaching and Research
摘 要:在文化适应视角下,“中国文化走出去”战略的实施迫切需要培养一批既了解俄语国家文化,又能将俄语与本国文化相结合的高素质俄语人才。本研究以山西大同大学俄语专业为例,从文化适应的角度出发,以俄语学习者的社会和心理层面为基础,在充分考量山西地方文化的基础上,试图建立“俄语+山西文化”教学模式,为俄语学习者提供文化适应策略,旨在提高学生语言学习效果的同时继承与发扬中华优秀传统文化,增强学生对中俄两国文化的了解与认同,使其更好地服务山西地方经济文化发展建设。From the perspective of cultural adaptation,the strategy of“overseas promotion of Chinese Culture”urgently requires the cultivation of a group of high-quality Russian talents who can not only understand the culture of Russian-speaking countries,but also can combine Russian with their own culture.Taking the Russian major of Shanxi Datong University as an example,this study attempts to establish a teaching mode of“Russian+Shanxi culture”from the perspective of cultural adaptation,based on the social and psychological aspects of Russian learners,and on the basis of full consideration of Shanxi local culture,so as to provide cultural adaptation strategies for Russian learners.The aim is to improve students’language learning effect while inheriting and promoting Chinese excellent traditional culture,enhance students’understanding and recognition of Chinese and Russian cultures,and make them better serve the development and construction of Shanxi local economy and culture.
分 类 号:G641[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.90